這裏顯示兩個版本的差異處。
Both sides previous revision 前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
col:col4_10 [17/10/2018 -- 16:42] 潘仕楷 [歌羅西書四10-14:發出問安的同工] |
col:col4_10 [17/10/2018 -- 16:58] (目前版本) 潘仕楷 [6.2. 發出問安的同工 (歌羅西書四10-14)] |
||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
====== 歌羅西書注釋 ====== | ====== 歌羅西書注釋 ====== | ||
- | 潘仕楷, 2018 | + | © // |
+ | |||
+ | [[Col_toc|回到全書目錄]] | ||
---- | ---- | ||
====== 6.2. 發出問安的同工 (歌羅西書四10-14) ====== | ====== 6.2. 發出問安的同工 (歌羅西書四10-14) ====== | ||
行 16: | 行 18: | ||
14 ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς. | 14 ἀσπάζεται ὑμᾶς Λουκᾶς ὁ ἰατρὸς ὁ ἀγαπητὸς καὶ Δημᾶς. | ||
- | [[Col_toc|回到全書目錄]] | ||
===== 本段撮要 ===== | ===== 本段撮要 ===== | ||
行 23: | 行 24: | ||
===== 經文解釋 ===== | ===== 經文解釋 ===== | ||
- | ==== 三個猶太人的同工 (10-11) ==== | + | ==== 6.2.1. |
在開頭第一組中,第一位猶太的同工是亞里達古 (10a)。他可能是原居於馬其頓的帖撒羅尼迦 (徒 19:29; 20: | 在開頭第一組中,第一位猶太的同工是亞里達古 (10a)。他可能是原居於馬其頓的帖撒羅尼迦 (徒 19:29; 20: | ||
行 35: | 行 36: | ||
雖然只有三個人,保羅仍然表示他們是「叫我心裡得安慰的」,這字在新約之中只出現一次,可以包括安慰和鼓勵的意思。((Frederick W. Danker and Walter Bauer, eds., //A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature//, | 雖然只有三個人,保羅仍然表示他們是「叫我心裡得安慰的」,這字在新約之中只出現一次,可以包括安慰和鼓勵的意思。((Frederick W. Danker and Walter Bauer, eds., //A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature//, | ||
- | ==== 以巴弗 (12-13) ==== | + | ==== 6.2.2. |
第二組問安只得一個人,就是以巴弗 (12-13)。在發出問安的同工之中,對以巴弗的描述是最詳盡的,這一方面反映他在歌羅西教會建立時的角色。他和阿尼西母同是歌羅西教會的人,但保羅要強調的是他對歌羅西的關心。以下是保羅對以巴弗的介紹: | 第二組問安只得一個人,就是以巴弗 (12-13)。在發出問安的同工之中,對以巴弗的描述是最詳盡的,這一方面反映他在歌羅西教會建立時的角色。他和阿尼西母同是歌羅西教會的人,但保羅要強調的是他對歌羅西的關心。以下是保羅對以巴弗的介紹: | ||
行 49: | 行 50: | ||
除了禱告,保羅也指出以巴弗在他的事奉之中多受勞苦(13)。 | 除了禱告,保羅也指出以巴弗在他的事奉之中多受勞苦(13)。 | ||
- | ==== 路加與底馬(14) ==== | + | ==== 6.2.3. |
第三組發出問安的人是路加與底馬(14)。路加被稱為「親愛的醫生」,反映他的背景 (14a),除此之外,保羅沒有作其他介紹。保羅對底馬也沒有任何其他描述 (14b),在腓利門24,底馬都是被稱為保羅的同工,雖然在這裡沒有這稱呼,但他是被列在保羅同工之中,但是到了提後4: | 第三組發出問安的人是路加與底馬(14)。路加被稱為「親愛的醫生」,反映他的背景 (14a),除此之外,保羅沒有作其他介紹。保羅對底馬也沒有任何其他描述 (14b),在腓利門24,底馬都是被稱為保羅的同工,雖然在這裡沒有這稱呼,但他是被列在保羅同工之中,但是到了提後4: |