這裏顯示兩個版本的差異處。
Both sides previous revision 前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
phi:phi1_1 [15/10/2018 -- 14:47] 潘仕楷 |
phi:phi1_1 [16/12/2019 -- 14:45] (目前版本) 潘仕楷 [卷首語(一1-2)] |
||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | ====== 腓立比書注釋 ====== | ||
+ | © // | ||
+ | |||
+ | [[Phi_toc|回到腓立比書目錄]] | ||
+ | ---- | ||
+ | ====== 卷首語(一1-2) ====== | ||
+ | |||
1 基督耶穌的僕人保羅和提摩太寫信給住腓立比、在基督耶穌裏的眾聖徒,以及諸位監督和執事。2 願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!(RCU) | 1 基督耶穌的僕人保羅和提摩太寫信給住腓立比、在基督耶穌裏的眾聖徒,以及諸位監督和執事。2 願恩惠、平安從我們的父上帝和主耶穌基督歸給你們!(RCU) | ||
- | 1 Παῦλος καὶ Τιμόθεος δοῦλοι Χριστοῦ Ἰησοῦ πᾶσιν τοῖς ἁγίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις, 2 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. (BNT) | + | 1 Παῦλος καὶ Τιμόθεος δοῦλοι Χριστοῦ Ἰησοῦ πᾶσιν τοῖς ἁγίοις ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις σὺν ἐπισκόποις καὶ διακόνοις· 2 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ. (SBLGNT) |
+ | |||
+ | 在保羅的書信之中,一般都是以問安、感恩、和祈禱作開始。雖然這些卷首語大致上都是跟隨著當時的希臘羅馬書信格式,((Gerald F. Hawthorne, Ralph P. Martin, and Daniel G. Reid, // | ||
+ | 因此,留心保羅如何在他的書信的卷首語之中介紹自己和收信人,可以使讀者更加能夠掌握這書的寫作處境,更可以進一步地從這處境的觀察,引申到保羅在寫這書信時的基本應用目標。 | ||
+ | |||
+ | 腓立比書一1-2是很簡單的卷首語,一1a是作者的自稱,一1b是收信人,而一2是簡短的問安。 | ||
+ | |||
+ | ===== 寫信人 (一1a) ===== | ||
+ | |||
+ | 這裡直接地介紹出寫信人的身份,但當中有幾點值得留意。 | ||
+ | |||
+ | ==== 保羅與提摩太 ==== | ||
+ | |||
+ | 首先,在寫信人方面,保羅將自己與提摩太放在同等的位置之中,這是在保羅書信之中是獨有的。在希臘羅馬書信之中,很少會有超過一個寫信人的名字,但在保羅書信之中卻是比較常見。((Jeffrey T. Reed, //A Discourse Analysis of Philippians : Method and Rhetoric in the Debate over Literary Integrity// (Sheffield: Sheffield Academic, 1997).)) | ||
+ | |||
+ | 大部份的學者認為,提摩太在這書的寫作之中是沒有參與的。((J. Harold Greenlee, //An Exegetical Summary of Philippians//, | ||
+ | |||
+ | 在這裡加入提摩太,有人認為可能是因為他在這信之中的作為代筆,也可能因為他是建立腓立比教會的同工,也將被保羅差派到腓立比去,但這些差測基本上都沒有明顯的理據。比較可能的,是提摩太在寫信人位置出現,是要帶出一些修辭效果,指出一些書中的主題重點,包括同工與合一事奉。((Mark J. Keown, // | ||
+ | |||
+ | 在保羅的書信之中,作者通常都有一種榜樣性的作用,因此這裡的表達暗示著提摩太是這書之中主題的一個正面的樣板(參二19-24)。另一方面,保羅與提摩太的合一也指向書中的合一主題。雖然保羅應該是師父,是提摩太屬靈上的父親,但是保羅在這書之中卻是將提摩太與自己放在同等地位之上。 | ||
+ | |||
+ | ==== 基督耶穌的僕人 ==== | ||
+ | |||
+ | 在保羅的其他書信之中,保羅常在作者描述之中表達出他的獨特性,包括使徒的身份,基督福音的執事等。但是在這裡,不單是將提摩太和自己的名字連在一起,而且在名字之後,以一個眾數的名詞,表達出對他們二人共同的描述,指出他們都是「基督耶穌的僕人」(δοῦλοι Χριστοῦ Ἰησοῦ),更強烈地表達出他與提摩太的合一。 | ||
+ | |||
+ | 保羅選擇以「僕人」描述自己和提摩太,可能是要表達出屬靈領導的雙重意義。在希臘羅馬文化之中,僕人是卑下的服侍者身份,沒有自由地在主人之下工作。((Henry George Liddell et al., //A Greek-English Lexicon//, Rev. Ed. (Oxford: Oxford University Press, 1996), s.v. " | ||
+ | |||
+ | ===== 收信人 (一1b) ===== | ||
+ | |||
+ | 保羅將這信的收信的群體分為兩部份。 | ||
+ | |||
+ | ==== 凡住腓立比,在基督耶穌裡的眾聖徒 ==== | ||
+ | |||
+ | 第一部份的收信人是所有在腓立比的聖徒,保羅在這個收信人名稱之前,加上一個量性的形容詞 (πᾶσιν),指出他的信息是要寫給全體會眾的。在保羅書信之中,只是在這裡有這樣的表達,可能帶有強調性的作用。教會是整體的,而保羅給教會的信息,也是要給教會之中每一個肢體,表示合一的重要性。 | ||
+ | |||
+ | 「聖徒」這字本是形容詞 (ἅγιος, | ||
+ | |||
+ | 在這基本的稱呼之後,保羅加上兩個形容性的片語,進一步地描寫這信收信人的身份。第一個形容性片語表達出他們的屬靈身份,這前置詞片語可能有幾方面的用法,其中之一是工具性的 (instrumental),表示他們是靠著基督而成為聖徒,因為耶穌基督的救贖,他們可以成為聖潔,沒有瑕疵 (弗1: | ||
+ | |||
+ | 第二個形容性片語是一個形容性的分詞片語 (τοῖς οὖσιν ἐν Φιλίπποις),進一步地介定收信人的身份是那些在腓立比的人。 | ||
+ | |||
+ | ==== 以及諸位監督和執事 ==== | ||
+ | |||
+ | 在第一部份的收信人之後,保羅很奇怪地加上兩個單位。若前面已經包括所有在腓立比的聖徒,除非是為著修辭的作用,實在沒有需要再在這個大群體之中分別出一些當中的單位。這些監督和執事,自然也是在腓立比的聖徒之中,而且作為教會的領袖,也必須代表接收及閱讀從外面帶來的信件。 | ||
+ | |||
+ | 保羅在這裡用σύν來連接,雖然可以理解為將兩個不同的群體結合:所有聖徒,與及監督和執事,而這樣地提出監督與執事可能是要回應他們的提問,或者是要特別地針對他們,這裡可能應該是只是表達一個群體之中的一部份。((Keown, | ||
+ | |||
+ | 關於這群體,保羅使用了一個很少用的字,監督 (ἐπίσκοπος) 一字在新約之中只出現了5次,當中保羅用了3次,但其他那兩次都是在教牧書信之中,是保羅吩咐他的接棒人如何建立教會的領導體制時所用的。這也使一些人認為腓立比書是寫在教會已有成熟的體制之後的。雖然這字少在新約中出現,但也常見於希臘文獻之中,在舊約也使用了16次。這字在希臘世界之中,可以用在各種不同的管理及領導角色之上,但是在這裡應該是指那些在教會中有牧養和治理職責的人。在彼前二25,耶穌基督被稱為信徒靈魂的牧人和監督,更顯出這職位的屬靈領導責任。 | ||
+ | |||
+ | 執事 (διάκονος) 是保羅比較常用的字,表達出各種不同的事奉角色。因為我們對第一世紀時的教會組織結構,缺乏清晰的資料,所以很難評估監督與執事之間有何分別,與及是否有清楚的分工。因此這裡的兩個名詞只可以較為含糊地解釋為教會中的領導。 | ||
+ | |||
+ | ===== 問安 (一2b) ===== | ||
+ | |||
+ | ==== 恩惠與平安 ==== | ||
+ | |||
+ | 這是保羅獨特的祝安方式,顯示出他對於福音同時應用在猶太與外邦群體中的重視。他將在希臘羅馬書信之中常用的問安 (χάρις, | ||
+ | |||
+ | 恩惠 (χάρις) 一字在古典希臘文之中有不同的用法,包括喜樂、恩惠、感謝,((Liddell et al., //A Greek-English Lexicon//, S.v. " | ||
+ | |||
+ | 平安 ( εἰρήνη, | ||
+ | |||
+ | ==== 父神與主耶穌基督 ==== | ||
+ | |||
+ | 更重要的是這恩惠與平安不只是保羅自己的意願或希望,而是從父神和主耶穌基督而來的祝福。 | ||
+ | |||
+ | 這是在這兩節之中第三次提及耶穌基督,暗示著這是將作者與讀者連在一起的關鍵。 | ||
+ | |||
+ | ===== 一1-2 小結 ===== | ||
- | 這段是按著一般希羅書信的標準格式的卷首問安,清楚地交代寫信人與收信人,並且有一個簡短的問安(1: | + | 保羅以標準的書信卷首語的形式,清楚地表達了這卷書寫作的文學處境。他要讀者留意他自己與提摩太共同擁有的榜樣,而且也要留心關於教會領導的教導,以至可以享受從神而來的恩惠與平安。 |
- | 首先,在寫信人方面,保羅將自己與提摩太放在同等的位置之中,這是在保羅書信之中獨有的。在十三卷保羅書信之中,提摩太在六卷之中出現在寫信人的位置,其中在帖撒羅尼迦前、後書之中,都只是列出寫信人是「保羅、西拉、提摩太」而沒有額外稱呼,在哥林多後書、歌羅西書、和腓利門書,則將他稱呼為「兄弟提摩太」(Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς),在當中雖然使用了冠詞,但應該不是一個職位的稱呼,而是表達出關係代名詞的作用 ((Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1999), p. 215-16.))。但是在這裡,卻不單是將提摩太和保羅的名字連在一起,而且在名字之後,以一個眾數的名詞,表達出對他們共同的描述,指出他們都是「基督耶穌的僕人」(δοῦλοι Χριστοῦ Ἰησοῦ)。 | ||
- | 在保羅的書信之中,作者通常都有一種榜樣性的作用,因此這裡的表達暗示著提摩太是這書之中主題的一個正面的樣板(參二19-24),另一方面,保羅與提摩太的合一也指向書中的合一主題。雖然保羅應該是師父,是提摩太屬靈上的父親,但是 | ||
- | [待續] | ||
+ | [[Phi_toc|回到腓立比書目錄]] | ||
- | [[Phi_toc|回到全書目錄]] | ||
- | © // |